С участниками форума армянских писателей, пишущих на иностранном языке встретилась министр культуры РА Асмик Погосян. Госпожа министр высоко оценила их деятельность и пообещала оказать поддержку и содействовать увеличению объемов издания переводной литературы. Госпожа Погосян представила программы работ на будущий год и сообщила, что ЮНЕСКО объявила 2008-ой Годом Вильяма Сарояна. В связи с 100-летним юбилеем создана правительственная комиссия, разработан ряд мероприятий. Было предложено, чтобы армянские общины в разных концах света также приняли участие в праздновании этой даты, воздав дань уважения памяти выдающегося писателя. Золотой медали Министерства культуры РА, которая представляется за вклад в культуру и литературу, удостоились писатели из Америки Даяна Тер-Ованнисян и Ерванд Азатян. Представив плодотворную деятельность писателей, выразила надежду, что традиции будут продолжены и поощряться будет труд молодых писателей. Представляя Ерванда Азатяна, госпожа Погосян отметила полезную и важную работу господина Азатяна в течение последних пяти лет на посту советника министра культуры РА по вопросам диаспоры, коснувшись при этом его литературоведческой деятельности, высоко оценив патриотическую деятельность Азатяна в деле укрепления связей Диаспора-Армения. Вручая золотую медаль Ерванду Азатяну, госпожа министр отметила: «Хочу, чтобы вы долгие годы находились рядом с министерством культуры с вашими очень важными советами и программами.
В ответном слове господин Азатян сказал: «По правде сказать, для меня было неожиданностью, потому что знаю, что в диаспоре есть очень много человек, которые служат армянской культуре, не имея какой-либо официальной связи с министерством культуры или другими структурами в Армении и многие из них достойны внимания. Вероятно, министерство культуры не знает, какую важную роль они взяли на себя, и выполняют они эту миссию с честью. Скажу, что эта медаль меня обязывает, чтобы я смог приобщить этих людей и как советник я буду стараться ставить в известность министра культуры о культурной деятельности этих достойных людей, которые в диаспоре пропагандируют нашу родину и наш язык, историю и вековую историю».
По публикации Мариетты Макарян, Перевод М.З.
"Азг"