Войти
новые сообщения
Форум / Политика / Азербайджан / Алиев и энциклопедия Азербайджана, Баку
2008 - 01 - 17 03:59 # 2451
Стенограмма заседания коллегии азербайджанской национальной энциклопедии

09 Апреля 2004 [03:31] - Day.Az

8 апреля под председательством Ильхама Алиева состоялось первое заседание редакционной коллегии Азербайджанской Национальной Энциклопедии. Обсуждение вызвало широкий интерес в стране, в связи с чем представляем вниманию читателей стенограмму заседания.


СТЕНОГРАММА ПЕРВОГО ЗАСЕДАНИЯ РЕДАКЦИОННОЙ КОЛЛЕГИИ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ ПОД ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВОМ ПРЕЗИДЕНТА ИЛЬХАМА АЛИЕВА

ВЫСТУПЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА НАЦИОНАЛЬНОЙ АКАДЕМИИ НАУК, ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ МАХМУДА КЕРИМОВА

-Уважаемый господин Президент!

Уважаемые члены Редакционной коллегии!

Господин Президент, прежде всего должен отметить, что Ваше Распоряжение от 12 января «Об издании Азербайджанской Национальной Энциклопедии», могу сказать, было встречено всей общественностью республики с большим удовлетворением. Поручение этой ответственной работы, связанной с подготовкой энциклопедии, именно Национальной Академии Наук мы расцениваем как свидетельство высокого доверия к академии.

Господин Президент, все институты Национальной Академии Наук Азербайджана, действительные члены и члены-корреспонденты Академии не пожалеют своих сил, чтобы оправдать это высокое доверие и мобилизуют все возможности для того, чтобы энциклопедия была издана своевременно и на должном уровне.

Уважаемый господин Президент!

Как Вы отметили, в связи с решением вопросов, вытекающих из Распоряжения от 12 января, мы в течение трех месяцев совместно с Президиумом Национальной Академии Наук Азербайджана и издательско-полиграфическим объединением «Азербайджанская Национальная Энциклопедия», его генеральным директором Исмаилом Велиевым выполнили определенную работу, и я бы хотел коротко доложить Вам об этой работе.

Итак, Редакционная коллегия «Азербайджанской Национальной Энциклопедии» уже сформирована и подготовлено Положение о Редакционной коллегии, которое 2 апреля этого года было утверждено Президентом. В соответствии с графиком, установленным Распоряжением, могу сказать, что проект Словника энциклопедии, который сегодня представлен Вашему вниманию, подготовлен с опережением этого графика на неделю. Этот Словник, по существу, подготовлен на основе «Азербайджанской Советской Энциклопедии», и мы должны подойти к этому Словнику как к первоначальному материалу. Помимо Словника подготовлен также предварительный проект специального выпуска «Азербайджанской Национальной Энциклопедии» - специального тома, посвященного Азербайджанской Республике, который сегодня представляется Вашему вниманию.

При подготовке первого тома энциклопедии и специального тома, посвященного Азербайджанской Республике, могу сказать, были использованы материалы, охватывающие все периоды развития истории, культуры, экономики, науки Азербайджана. Надеюсь, что оба материала, вынесенные на обсуждение при непосредственном участии и содействии Редакционной коллегии, будут и в дальнейшем уточняться, обогащаться и совершенствоваться.

Кроме того, подготовлены также очень важные методические указания для правильной организации работы Редакционной коллегии, облегчения ее деятельности. Они также сегодня розданы членам Редакционной коллегии. Таким образом, могу сказать, что большая часть требуемых работ, их первый вариант, проект, разработаны и готовы к обсуждениям.

Господин Президент, должен также отметить, что для обеспечения своевременного издания энциклопедии на современном уровне нужно решить некоторые финансовые и материально-технические вопросы. Однако еще раз должен сказать, что коллектив Национальной Академии Наук Азербайджана мобилизует свои возможности для реализации этого Вашего исторического постановления и обеспечит издание энциклопедии на высоком уровне.

Большое спасибо.

Х Х Х

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Вчера вечером они были представлены мне – и словник, и специальный том. А сейчас вы говорите, что при их подготовке за основу была взята «Азербайджанская Советская Энциклопедия». Но здесь, на первой странице, указаны имена составителей. Выходит, что над этим работали составители. Это так?

МАХМУД КЕРИМОВ: Они проделали определенную работу.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Кто составители? Кто непосредственно занимался подготовкой?

МАХМУД КЕРИМОВ: Как организация, этой работой непосредственно занималось издательско-полиграфическое объединение «Азербайджанская Советская Энциклопедия».

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Кто, Вы?!

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Да.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Садитесь.

Они были представлены мне вчера, и я начал знакомиться. В моем рабочем кабинете есть тома «Азербайджанской Советской Энциклопедии». Поэтому я стал сравнивать некоторые места и увидел, что в этом словнике нет имен видных деятелей науки, политических деятелей, которые вошли в «Азербайджанскую Советскую Энциклопедию». Но вместо них сюда вошло достаточно много имен лиц армянской национальности, тех, кто не играл никакой роли в истории Азербайджана. Если вы полистаете, сами увидите это. Я был очень удивлен, почему так произошло. Арутюнян, Арутюнов, Геворкян, Еремян, Мартирос Сарьян, Сасунлу Давид. Что это означает?! Что?! Разве это является основой для подготовки нашей Национальной Энциклопедии?! Я пришел в ужас. Откровенно говоря, я совершено по иному представлял сегодняшнее заседание. Я считал, что этот словник подготовлен, мы обсудим его, в соответствии с этим будут даны указания, и каждый займется своим делом. Однако теперь я вижу, что это непригодная книга.

Я открыл следующую страницу. И что вы думаете я увидел – Степанакерт. В Азербайджане нет города под названием Степанакерт. Вы знаете об этом или нет?

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Знаю.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Знаете, а как это попало сюда?

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Господин Президент, это словник старой энциклопедии.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Это совершенно не так. Ведь я же вам сказал. Я получил его вчера вечером и сравнил. Здесь нет имен личностей, сыгравших важную, очень значимую роль в истории Азербайджана. Если вы взяли за основу старую энциклопедию, то и эти имена должны были войти туда. Если бы вы подошли к этому вопросу только с технической точки зрения, я бы так и сказал, что подошли с технической точки зрения. Но в этом случае вы не должны были указывать свои имена в качестве составителей. Но и к этому вы подошли не с технической точки зрения. Почему нет имен людей, сыгравших важную роль в истории Азербайджана, а есть имя Сарьяна?! Смотрите, смотрите…

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Господин Президент, словник энциклопедии является очень важным вопросом. Есть такие словники, которые коллективу не под силу. И поэтому этот проект был подготовлен на основе предыдущей энциклопедии и представлен на первое обсуждение.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Нет, вы представляете это нашему вниманию. Представляете как основу. Так это или нет?!

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Да, так.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Хорошо, тогда для чего вы готовите эту книгу?

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Это проект. Он принят как пособие для работы Редакционной коллегии. Так как мы пока еще не имеем возможности дать окончательное решение по некоторым историческим личностям. Редакционной коллегии я высказал свое мнение относительно дальнейших проблем энциклопедии. Это решение будет вынесено после обсуждения Редакционной коллегии. Мы выполнили только техническую работу, напечатали на латинской графике. То есть обсуждения еще будут. Основной словник как минимум в течение четырех-пяти месяцев во всех коллективах…

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Вы считаете, что это может стать предметом обсуждений?

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Мы издали словник старой энциклопедии.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: А то, что отражено в старой энциклопедии, здесь не отражается, не находит отражения? Почему некоторые исключены? Азербайджанцы исключены, а армяне остались? В чем причина? Сейчас я скажу, вам принесут и покажут.

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Возможны технические ошибки.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Здесь не должно быть технических ошибок. О чем вы говорите? Вы представляете это Президенту. Вы представляете это вниманию Редакционной коллегии. Какие могут быть здесь технические ошибки? Это по меньшей мере халатность. И еще - большая политическая ошибка.

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Верно.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Объясните.

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Я поясняю, что подготовка словника не является делом нашего коллектива. Мы не сможем справиться с ним. Об этом я говорил также соответствующим организациям.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Если не можете справиться, то и не занимайтесь, не занимайтесь этим вопросом!

Я не был знаком с вами, вижу в первый раз. Мне представили вас как человека, занимающегося этим вопросом. И я, не зная вас, включил в Редакционную коллегию, назначил на должность ответственного секретаря. А теперь я вижу, что ошибся. Как при таком подходе к делу вы справитесь с этой работой?

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Господин Президент, это первоначальный вариант словника.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Это не основа?!

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Это проект.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Хорошо, а это что?

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Это специальный том, посвященный Азербайджану.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Вы работали над ним?

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Нет, над ним еще будет идти работа.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Что это и как он создан?

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Это специальный том, посвященный Азербайджанской Республике, и мы будем еще работать над ним. Здесь много серьезных проблем. В свое время, когда издавалась 10-томная энциклопедия, то должен был быть издан специальный том, как 11-й том. Наличие серьезных проблем не позволили издать этот том. Тогда этой работой руководил наш академик Джамиль муаллим. В то время не было возможности издать его. А затем, в связи с изменениями в политической ситуации, после 1989 года, подготовленные для этой энциклопедии материалы полностью устарели. И после этого они несколько раз менялись. Здесь есть принципиальные такие вопросы, которые требуют переработки.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Кто готовил этот том?

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Он подготовлен как первый вариант с участием всех структур Академии и научных руководителей других высших учебных заведений.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Когда?

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Готовился с 1989 по 1999 годы.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Подготовлен до 1999 года. А вы смотрели его?!

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Частично.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: А как же вы его представляете?! Кто его смотрел?

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Он не полностью рассматривался.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Я ознакомился с ним. Правда, у меня не было много времени. Но я просмотрел. И здесь есть очень много интересных моментов. Сейчас я не хочу касаться мелких вопросов. Хотя здесь много очень смешного. Но один вопрос я хочу затронуть. Значит, над ним работали до 1999 года? Откройте 228-ю страницу и посмотрите, что там написано:

«В конце 70-х и начале 80-х годов в республике, как и по всей стране, застойные явления значительно усилились».

Если вы не читали, я прочитаю для вас: «Негативные тенденции, порожденные грубыми ошибками в развитии экономики и социальной сферы, пустили глубокие корни. Погоня за увеличением общего объема, созданием представления о бурном продвижении вперед снизили внимание к качественным особенностям экономического роста. Командно-административный метод достиг пика».

Это оценка, данная вами 70-80-м годам. Это так ? Вы даете такую оценку? Что это такое? Сядьте на место. Он еще спорит здесь со мной.


ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Я не спорю.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: А что делаешь?

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Это старый материал.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Старый материал был подготовлен до 1999 года: «В мае 1988 года Везиров был избран первым секретарем ЦК КП Азербайджана и членом Бюро ЦК». Что это такое? Кто такой Везиров? Шут, опозоривший Азербайджан, виновник кровопролития азербайджанского народа. Это вы отмечаете. А в разработанном до 1999 года труде о Гейдаре Алиеве нет ни одного слова. А если бы сейчас я не сидел здесь, что бы ты написал? Выйдите отсюда. Такой человек не может работать в редакционной коллегии. Я совершил большую ошибку. Да, это моя ошибка. Я не знал вас. Уходите отсюда.

ИСМАИЛ ВЕЛИЕВ: Вы позволите мне сказать?

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Нет, кончено. Главный редактор, куда вы смотрите?

МАХМУД КЕРИМОВ: Господин Президент…

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Получается, что никто не занимается этим. Тогда зачем же вы представляете мне?

МАХМУД КЕРИМОВ: Господин Президент, это вообще не должно было быть вынесено сюда сегодня.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Как не должно было быть вынесено, когда вы разложили их на столе.

МАХМУД КЕРИМОВ: Над ним работать…

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Нельзя работать над ним. Нельзя!

МАХМУД КЕРИМОВ: Согласен.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Если вы согласны, то почему я должен заниматься этим?

Если бы у меня вчера вечером не было времени, я, честно говоря, и не просмотрел бы все это. И я бы думал, что словник подготовлен. Меня Фатма Абдуллазаде уверила в этом. Есть словник, есть 1-й том, все будет строиться на этом. Теперь я вижу, на чем это должно было строиться. Может ли быть такая безответственность? Это по меньшей мере безответственность. Мягко говоря, это большая политическая ошибка.

Повторяю, если бы в Азербайджане результаты последних выборов были бы другими, я представляю, что было бы там написано. В свое время это было написано ради конъюнктуры, была искажена история. 70-80-е годы являются периодом процветания в современной истории Азербайджана. В то время кто-то пришел, перевернул здесь верх-дном всю историю, и все аплодировали этому. Хорошо, это история, она прошла. Но, как же нам в 2004 году, - я даже не могу назвать это брошюрой, - обсудить это? Поэтому вы это выкиньте и заново разработайте. И словник, и специальный том.


Я очень недоволен этой работой. Я даже не представлял себе, что работа у нас строится на таком уровне. Уже три месяца, как издано распоряжение. Хотя бы за эти три месяца поинтересовались. Вы – главный редактор. Ну я этого человека не знаю, все понятно. Он даже не знает, что говорит. Для него Сарьян, может, роднее и ближе, чем наши деятели, и он считает, что на территории Азербайджана есть такой город, как Степанакерт. Но мне это представила наша Администрация, Фатма Абдуллазаде. Что это такое? Идите и сделайте серьезный вывод из этого и в самый короткий срок переработайте и представьте. Прошу редакционную коллегию, - наверное и они, как и я, видят это впервые, - заняться этим. Должен быть подготовлен и словник, и специальный том, который будет отображать реалии, историю Азербайджана без искажений, беспристрастно. Садитесь.

МАХМУД КЕРИМОВ: Господин Президент, можно дать справку?

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Давайте.

МАХМУД КЕРИМОВ: Господин Президент, я принимаю Ваши замечания. Дело в том, что, если говорить откровенно, то фактически редакционная коллегия до сих пор не работала. Не работала потому, что она не была утверждена. Мы не знали, кто будут членами редакционной коллегии. Мы ждали утверждения редакционной коллегии. После чего мы должны были собраться, обсудить распределение всей работы, в целом, организацию работы и приступить к ней. И для меня это было неожиданным. Я впервые вижу эти материалы. Они не пригодны. Их нельзя взять за научную основу и вынести на обсуждение.

Господин Президент, мы обещаем Вам, что, начав работу заново, мы будем серьезно работать и над специальным томом, и над словником.

ИЛЬХАМ АЛИЕВ: Хорошо.

Copyright © Day.Az



Код
http://www.day.az/print/news/politics/6292.html










Пока не потерли на дей азе, может кто скрипт сделает и сюда повесит ?
2008 - 01 - 17 06:20 # 53099
Спасибо тебе Зидан, давно так не смеялся.
"В Азербайджане нет такого города Степанакерт!"
А ведь он прав. fuck.gif
Arm
2008 - 01 - 17 08:46 # 53104
вот оно подсознание-с biggrin.gif
2008 - 01 - 17 08:47 # 53105
Ильхам показательно казнил академика. Специально, чтобы другим не было повадно. Не удивлюсь, если окажется, что этот Исмаил Велиев нацмен. А вообще ржачная стенограмма. mosking.gif
2008 - 01 - 17 12:13 # 53131
Из сегодняшнего.

Президент Азербайджана: Армяне - гости Еревана

Сегодня, 17 января президент Азербайджана Ильхам Алиев отправился в прифронтовую зону и в поселке Гузанлы Агдамского района принял участие в открытии музея Гейдара Алиева и Олимпийского комплекса. Как сообщает пресс-служба президента Азербайджана, также состоялась встреча президента Ильхама Алиева с представителями местного населения. Во время беседы президент сделал несколько заявлений о ходе урегулирования армяно-азербайджанского конфликта вокруг Нагорного Карабаха.

В то же время, как сообщает государственный телеканал Аз.ТВ, Ильхам Алиев во время встречи с месным населением заявил, что война с Арменией не завершена. Он добавил, что "Армения не выиграла войну. Просто завершился первый этап войны". Алиев отметил, что "Нагорный Карабах никогда не будет независимым, эту позицию поддерживают и международные посредники. Армения вынуждена принимать реальность". По словам Алиева, "Ереван в 1918 году был подарен армянам. Это большая ошибка. Ираванское (Ереванское) ханство было азербайджанской землей, армяне были здесь гостями". Что же касается роли международных организаций, они, по словам Алиева, проявляют двойные стандарты в проблеме Нагорного Карабаха.Регнум


Опять музей?Ала,эдак экспонатов не напасёшься.
Что то Ильхам уже в истерику впал.То говорит,что международные посредники их поддерживают,то говорит,что у них двойные стандарты.Т.е. с его слов получается,что поддержка посредниками позиции Азербайджана,есть ничто иное,как проявление двойных стандартов.Видимо вышеуказанные "гости" есть в его окружении и сильно ему наливали на праздниках.
1