2008 - 02 - 10 10:23# 57727
Цитата
ориентируясь по фамилии переводчицы, многие предполагают, что это заведомо неверный перевод с английского на русский язык лица еврейской национальности, нежелающей доводить до общего сведения
и это пишет "Директор правозащитного комитета". ого!! вот это нежданчик!
есть в книге искажения - надо развивать именно этот вопрос, а не апеллировать к происхождению автора. какой идиотизм. еще бы потребовал генетическую экспертизу.
постоянный адрес поста: # 57727